UFMG
Somos UFMG
Última atualização do sistema: 28.10.2024
HOME
INDICADORES
CONTATO
SOBRE
Palavra-chave:
processo de tradução
utilizada 196 vezes por 2 professores
Utilizada por 2 professores
Por ordem de relevância (total: 2)
Fabio Alves da Silva Junior
Célia Maria Magalhães
Palavras-chave relacionadas
Palavra-chave relacionada é aquela que foi utilizada juntamente com "processo de tradução"
Abordagens Cognitivas
Abordagens Cognitivo-Discursivas am Tradução
Abordagens Cognitivo-Discursivas em Tradução
Apoio Externo em Tradução
Apoio Interno em Tradução
Aquisição de Competência em Tradução
Aspecto verbal
Autonomia
Codificação Conceitual
Codificação Procedimental
Comunicação Intercultural
Conhecimento Especializado
Conhecimento Experto em Tradução
Conhecimento de Domínio
Desmetaforização em tradução
Didática da tradução
Didática do Alemão
Efeitos Contextuais
Esforço de Processamento
Experiência em Tradução
Explicitação em Tradução
Legendagem de Filmes
Lingüística de Corpus
Memória
Memória de trabalho
Metarreflexão
Modalidades de tradução
Modelagem Processual
Pesquisas Empírico-Experimentais
Português
Processos cognitivos
Processos discursivos
Protocolos Verbais Retrospectivos
Pós-edição
Ritmo Cognitivo
Tecnologias de Tradução
Tradução e Cognição
Translog
Triangulação em Tradução
Usabilidade
biologia do conhecer
chinês
ciências cognitivas
cognitivismo
competência em tradução
conexionismo
conhecimento experto
durabilidade
esforço cognitivo
estratégias de tradução
estudos da tradução
eyetracking
formação de tradutores
keylogging
lingüística sistêmica
metacognição
metodologias de pesquisa
pragmática
pratica deliberada
pressão de tempo
processo de tradução
processos inferenciais
protocolos verbais
psicolingüística
rastreamento ocular
recursividade
segmentação cognitiva
sistemas de memória de tradução
tempo
teoria da relevância
tradução
tradução audiovisual
tradução automática
unidade de tradução
CTIT UFMG